blog - 201812のエントリ
映画アマデウスでの一場面
モーツァルトが新作のオペラを発表した直後の皇帝とモーツァルトの会話。
皇帝や宮廷音楽家に
Too many notes !
と評された。天才モーツァルトの新しい音楽に皇帝や宮廷音楽家はついていけなかったのでしょう。納得のいかないモーツァルトは、
There are just as many notes, Majesty, as are required. Neither more nor less.
と返答する。モーツァルトにとって、無駄な音符は一つもないということ。
モノづくりにとても大切な考え方を教えてくれる。
YouTubeの動画はこちら
https://www.youtube.com/watch?v=H6_eqxh-Qok
以下の、前後の会話の抜粋です。
EMPEROR: Well, Herr Mozart! A good effort. Decidedly that. An excellent effort! You've shown us something quite new today.
MOZART: It is new, it is, isn't it, Sire ?
EMPEROR: Yes, indeed.
MOZART: So then you like it? You really like it, Your Majesty ?
EMPEROR: Of course I do. It's very good. Of course now and then - just now and then - it gets a touch elaborate.
MOZART: What do you mean, Sire ?
EMPEROR: Well, I mean occasionally it seems to have, how shall one say ? How shall one say, Director ?
ORSINI-ROSENBERG: Too many notes, Your Majesty ?
EMPEROR: Exactly. Very well put. Too many notes.
MOZART: I don't understand. There are just as many notes, Majesty, as are required. Neither more nor less.
EMPEROR: My dear fellow, there are in fact only so many notes the ear can hear in the course of an evening. I think I'm right in saying that, aren't I, Court Composer ?
SALIERI: Yes! yes! er, on the whole, yes, Majesty.
MOZART: But this is absurd !
EMPEROR: My dear, young man, don't take it too hard. Your work is ingenious. It's quality work. And there are simply too many notes, that's all. Cut a few and it will be perfect.
MOZART: Which few did you have in mind, Majesty ?
EMPEROR: Well. There it is.
モーツァルトが新作のオペラを発表した直後の皇帝とモーツァルトの会話。
皇帝や宮廷音楽家に
Too many notes !
と評された。天才モーツァルトの新しい音楽に皇帝や宮廷音楽家はついていけなかったのでしょう。納得のいかないモーツァルトは、
There are just as many notes, Majesty, as are required. Neither more nor less.
と返答する。モーツァルトにとって、無駄な音符は一つもないということ。
モノづくりにとても大切な考え方を教えてくれる。
YouTubeの動画はこちら
https://www.youtube.com/watch?v=H6_eqxh-Qok
以下の、前後の会話の抜粋です。
EMPEROR: Well, Herr Mozart! A good effort. Decidedly that. An excellent effort! You've shown us something quite new today.
MOZART: It is new, it is, isn't it, Sire ?
EMPEROR: Yes, indeed.
MOZART: So then you like it? You really like it, Your Majesty ?
EMPEROR: Of course I do. It's very good. Of course now and then - just now and then - it gets a touch elaborate.
MOZART: What do you mean, Sire ?
EMPEROR: Well, I mean occasionally it seems to have, how shall one say ? How shall one say, Director ?
ORSINI-ROSENBERG: Too many notes, Your Majesty ?
EMPEROR: Exactly. Very well put. Too many notes.
MOZART: I don't understand. There are just as many notes, Majesty, as are required. Neither more nor less.
EMPEROR: My dear fellow, there are in fact only so many notes the ear can hear in the course of an evening. I think I'm right in saying that, aren't I, Court Composer ?
SALIERI: Yes! yes! er, on the whole, yes, Majesty.
MOZART: But this is absurd !
EMPEROR: My dear, young man, don't take it too hard. Your work is ingenious. It's quality work. And there are simply too many notes, that's all. Cut a few and it will be perfect.
MOZART: Which few did you have in mind, Majesty ?
EMPEROR: Well. There it is.